Marija Tiurina e a série "Unstranslatable Words"
Marija Tiurina é uma artista britânica contemporânea com foco em
ilustração e arte digital. Recentemente, tornou-se viral em todo o mundo uma
série de ilustrações realizadas por ela. A série chama-se Untranslatable Words, em tradução livre: Palavras Intraduzíveis. Esse trabalho consiste na proposta de traduzir em imagens o significado de palavras que apresentam significação apenas em seu idioma de origem e não apresentam traduções equivalentes em outras línguas por se tratarem de expressões idiomáticas ou por representarem conceitos relacionados a questões culturais muito específicas.
O
interessante deste trabalho de Marija Tiurina é a possibilidade que a ilustração
propõe de representar uma significação tão profunda e específica a partir de
uma representação imagética. Desse modo, texto e imagem dialogam de forma a se
completar e, ao mesmo tempo, a ampliar os significados de um vocábulo sem
tradução imediata, se tornando, a partir dessa união, um elemento
artístico único que carrega inúmeras significações.
Veja
abaixo algumas das ilustrações desta série:
Do
Alemão, Torschlusspanik: o medo de que as oportunidades diminuam com o chegar
da idade.¹
Do
Português Brasileiro, Cafuné: A ação de acariciar com os dedos o cabelo de
outra pessoa.¹
Do
Espanhol, Duende: O misterioso poder que um trabalho artístico possui de
modificar uma pessoa profundamente.¹
Em seu trabalho, Marija Tiurina une sensibilidade ao imenso leque de interpretações
que a união entre texto e imagem possibilitam.
Se quiser ver mais imagens desta série clique
aqui.
Se quiser conhecer mais sobre o trabalho da artista clique aqui.
¹As legendas das ilustrações são de tradução livre e visam apenas explicar as frases escritas nas imagens.
Fontes:
Postado por Jéssica Ranny
Nenhum comentário:
Postar um comentário